site stats

Jesaja 61 1-2

Web1 Der Geist des Herrn, des Herrschers, ist auf mir, weil der Herr mich gesalbt hat, den Armen frohe Botschaft zu verkünden; er hat mich gesandt, zu verbinden, die … Webum ein Gnadenjahr des HERRN auszurufen, / einen Tag der Vergeltung für unseren Gott, / um alle Trauernden zu trösten, ( Jes 34,8; Jes 63,4) Neues Leben. Die Bibel. Er hat …

La Sacra Bibbia - Isaia 61,1-2 (C.E.I.)

WebDas Buch Jesaja, Kapitel 61. Jes 61,1. Der Geist Gottes, des Herrn, ruht auf mir; / denn der Herr hat mich gesalbt. Er hat mich gesandt, damit ich den Armen eine frohe Botschaft … Web1 Der Geist des HERRN ruht auf mir, weil er mich berufen und bevollmächtigt hat [1]. Er hat mich gesandt, den Armen die frohe Botschaft zu bringen und die Verzweifelten zu … phoebe employee self service https://floridacottonco.com

Jesaja 61,2 :: ERF Bibleserver

WebThe Good News of Salvation. 61 “The Spirit of the Lord God is upon Me, Because the Lordhas anointed Me. To preach good tidings to the poor; He has sent Me to [ a]heal the … WebJesaja 61 Profetie over de komende glorie Eerbiedshoofdletters in NBV21 en HSV: beleid en theologie Een opvallende wijziging in de NBV21 is de hoofdletters bij woorden die … WebDe skal fornye ødelagte byer, det som har ligget øde fra slekt til slekt. 5 Fremmede skal stå og gjete sauene for dere, og utlendinger skal være deres åkerdyrkere og vingårdsmenn. … tsys toluca

Jesaja 61 HTB - Vreugde in plaats van rouw - De Geest - Bible …

Category:Jesaja, 61 - Raamattu ja Biblia vs Bíblia de Jerusalem - Bíblia ...

Tags:Jesaja 61 1-2

Jesaja 61 1-2

La Sacra Bibbia - Isaia 61,1-2 (C.E.I.)

WebJesaja 61 Svenska Folkbibeln 2015 Ett nådens år från Herren 61 Herren Guds Ande är över mig, för Herren har smort mig[ a] till att förkunna glädjens budskap för de ödmjuka[ b]. Han har sänt mig att förbinda dem som har förkrossade hjärtan, att utropa frihet för de fångna och befrielse för de bundna, 2 att förkunna ett nådens år från Herren WebHerran, Herran Henki on minun päälläni, sillä hän on voidellut minut julistamaan ilosanomaa nöyrille, lähettänyt minut sitomaan särjettyjä sydämiä, julistamaan vangituille vapautusta ja kahlituille kirvoitusta, julista...

Jesaja 61 1-2

Did you know?

Web1 Die Gees van die Here my God het oor my gekom; die Here het my gesalf om 'n blye boodskap te bring aan die mense in nood, Hy het my gestuur om dié wat moedeloos is, … WebJesaja 61 1 Der Geist des HERRN HERRN ist über mir, darum daß mich der HERR gesalbt hat. Er hat mich gesandt, den Elenden zu predigen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, daß ihnen geöffnet werde, 2 zu verkündigen ein gnädiges Jahr des Herrn und einen Tag der Rache …

WebOm aan armen het goede nieuws te brengen heeft hij mij gezonden, om aan verslagen harten hoop te bieden, om aan gevangenen hun vrijlating bekend te maken en aan … WebJesaja 61,1 Nur meine Übersetzungen Lutherbibel 2024 Der Geist Gottes des HERRN ist auf mir, weil der HERR mich gesalbt hat. Er hat mich gesandt, den Elenden gute Botschaft zu bringen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, dass sie frei und ledig sein sollen; ( Jes 11,2; Mt 11,5; Lk 4,18)

Web13 ago 2014 · Er hat nur einen Satz als Predigt festgehalten und überliefert. Jesus war in der Synagoge. Man reichte ihm eine Schriftrolle. Er las eine Stelle aus dem Propheten Jesaja, Kapitel 61, die Verse 1 + 2: "Der Geist Gottes des HERRN ist auf mir, weil der HERR mich gesalbt hat. Web1 Der Geist des HERRN, des Herrschers, ist auf mir, weil der HERR mich gesalbt hat, den Armen frohe Botschaft zu verkünden; er hat mich gesandt, zu verbinden, die …

Web1 Der Geist des HERRN ruht auf mir, weil er mich berufen und bevollmächtigt hat [1]. Er hat mich gesandt, den Armen die frohe Botschaft zu bringen und die Verzweifelten zu …

WebJesaja 61 « Jesaja 60 Jesaja 62 » snelkiezer met kanttekeningen 1 De Geest des Heeren HEEREN is op Mij, omdat de HEERE Mij gezalfd heeft, om een blijde boodschap te brengen den zachtmoedigen; Hij heeft Mij gezonden om te verbinden de gebrokenen van harte, om den gevangenen vrijheid uit te roepen, en den gebondenen opening der gevangenis; tsys tokenizationWeb12 ago 2012 · Predigt über Jes 61,1-3 am 12. August 2012 in der Peterskirche Gerd Theißen „Der Geist Gottes, des Herrn, ist auf mir, weil der Herr mich gesalbt hat. Er hat mich gesalbt, den Elenden gute Botschaft zu bringen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, dass sie frei und ledig sein … phoebe employee pharmacy albany gaWebIsaiah 61:1 - 2. The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim … tsys total systemsWebIsaías Capítulo 61 O ano do favor do Senhor O Espírito do Senhor Javé está sobre mim, porque Javé me ungiu. Ele me enviou para dar a boa notícia aos pobres, para curar os … phoebe employee webmailWebJesaja 61:1 Der Geist 7307 des HERRN 136 HERRN 3069 ist über mir, darum daß mich der HERR 3068 gesalbt 4886 hat. Er hat mich gesandt 7971, den Elenden 6035 zu predigen 1319, die zerbrochenen 7665 Herzen 3820 zu verbinden 2280, zu verkündigen 7121 den Gefangenen 7617 die Freiheit 1865, den Gebundenen 631, daß ihnen geöffnet 6495 … phoebe english designerWebLesung (Jes 61,1-2a.10-11) 1 Der Geist GOTTES, des Herrn, ruht auf mir./ Denn der HERR hat mich gesalbt; er hat mich gesandt, um den Armen frohe Botschaft zu bringen, um die zu heilen, die gebrochenen Herzens sind, … phoebe employee health clinic1 Der Geist Gottes des HERRN ist auf mir, weil der HERR mich gesalbt hat. Er hat mich gesandt, den Elenden gute Botschaft zu bringen, die zerbrochenen Herzen zu verbinden, zu verkündigen den Gefangenen die Freiheit, den Gebundenen, dass sie frei und ledig sein sollen;2 zu verkündigen ein gnädiges Jahr des HERRN und einen Tag der Rache unsres ... tsys ticker